|
Si un dia,
como un jardin, este libro florece entre tus manos. Y la gente descubre que son poemas escritos a tus ojos. No cuentes a las rosas cúanto te amo. No reveles mis secretos. Ni descubras tampoco lo que yo significo para ti. No. Léelo. para ti sola, en un rincón. Y recuérdate, entonces, que estas hojas de amor crecieron en tus labios. Y vivieron, durante años, en mi pecho, para volver a ti.
|
لو يوم واحد،
كحديقة،
أزهار هذا الكتاب بين يديك.
ويكتشف الناس
وهي قصائد مكتوبة
لعينيك.
لا تعول على الورود
كم لأحبك.
لا تكشف أسراري.
لا يكتشف إما
ما أعنيه لك.
لا.
قراءتها.
لنفسك،
في زاوية.
وأذكر،
ثم
أحب هذه الأوراق
نمت على شفتيك.
وكانوا يعيشون،
لسنوات
في صدري،
للعودة لك.
|
PENSAMIENTOS

Tus palabras, tus sueños, y tus pensamientos tienen el poder de crear condiciones en tu vida.
كلماتك، أحلامك، وأفكارك لديك القدرة على خلق الظروف في حياتك.
De lo que hables, lo obtendrás.
من ما أنا أتكلم، وسوف تحصل عليه.
Si sigues diciendo que no soportas tu trabajo, puedes perderlo.
اذا واصلتم قائلا كنت لا تستطيع الوقوف وظيفتك، تخسر.
Si sigues diciendo que no soportas tu cuerpo, tu cuerpo puede enfermarse.
اذا واصلتم قائلا كنت لا تستطيع الوقوف جسمك، جسمك يمكن أن تصبح مريضة.
Si sigues diciendo que no aguantas tu carro, tu carro puede ser robado o descomponerse.
اذا واصلتم قائلا كنت لا تستطيع الوقوف سيارتك، سيارتك يمكن أن تكون مسروقة أو تتحلل.
Si sigues diciendo que estás quebrado, sabes qué? Siempre estarás quebrado.
اذا واصلتم قائلا كنت مفلسة، أنت تعرف لماذا؟ وسوف يكون دائما كسر لك.
Si sigues diciendo que no puedes confiar en hombres o mujeres, siempre encontrarás alguien en tu vida que te lastimará o te traicionará.
اذا واصلتم قائلا لا يمكن أن تثق بها الرجال أو النساء، وستجد دائما شخص ما في حياتك من شأنها أن تؤذي أو خيانة لك.
Si sigues diciendo que no encuentras trabajo, seguirás desempleado.
اذا واصلتم قائلا كنت لا تعمل، وكنت يزالون عاطلين عن العمل.
Si sigues diciendo que no puedes encontrar alguien a quien amar o crea en ti, tus pensamientos atraerán mas experiencias confirmando tus creencias.
اذا واصلتم قائلا لا يمكنك العثور على شخص لنحب ونؤمن لك، وسوف أفكارك جذب المزيد من الخبرات لتأكيد معتقداتك.
Haz tus pensamientos y tus conversaciones más positivos y guárdalas con fe, esperanza, amor y acción.
جعل أفكارك والمحادثات إيجابية وتخزينها في الإيمان والرجاء والمحبة والعمل.
*No tengas miedo de creer que puedes tener lo que tú quieres y mereces.*
* لا تخف أن نعتقد أنه يمكن أن يكون ما تريد وتستحق. *
Observa tus ‘Pensamientos,’ Se convertirán en palabras.
مشاهدة الخاص بك 'خاطرة، "تصبح الكلمات.
Observa tus ‘Palabras’, Se convertirán en acciones.
مشاهدة الخاص بك 'كلمات'، تم تحويلها إلى أسهم.
Observa tus ‘Acciones’, Se convertirán en hábitos.
مشاهدة الخاص بك "إجراءات"، أنها سوف تصبح عادات.
Observa tus ‘Hábitos’, Se convertirán en carácter.
العرض "عادات"، فإنها تصبح حرف.
Observa tu ‘Carácter’, Se convertirá en tu ‘Destino’
مشاهدة الخاص بك 'حرف'، وسوف تصبح لديك "المقصد"
Así…. Para prevenir cualquier obstáculo… ¡ Consigue tu propio camino !
لذلك .... لمنع أي عقبات ... الحصول على المسار الخاص بك!
¡¡ Disfruta cada minuto de tu vida !!
أستمتع بكل دقيقة في حياتك!
‘Si no te gusta lo que recibes, revisa muy bien lo que estás dando’.
'إذا كنت لا تحب ما تحصل عليه، وتحقق بالضبط ما كنت إعطاء'.
‘Cuando el amor es feliz lleva al alma a la dulzura y a la bondad.’
'الحب هو عندما سعيدة يؤدي الروح إلى حلاوة والخير.'
SI TE GUSTO LO QUE LEISTES Y CREES QUE DIOS TE PUEDA BENDECIR MAS NO TE QUEDES CON EL,
REENVÏALO A TUS AMIGOS Y NO PERMITAS ROBARTE UNA BENDICIÓN QUE PUEDE LLEGAR A TU VIDA.
إذا كنت مثل ما كنت قد قرأت والتفكير بشكل أكثر والله يبارك لك لا يمكن أن يبقى مع،
إلى الأمام فإنه أصدقائك وعدم السماح التي يمكن روب الحصول على نعمة لحياتك.

EMIR RASCHY ELCID
PIENSA BIEN!!!
Antes de Rezar…PERDONA
Antes de Hablar…ESCUCHA
Antes de Escribir…PIENSA
Antes de Gastar…GANA
Antes de Criticar…ESPERA
Antes de Hablar…ESCUCHA
Antes de Escribir…PIENSA
Antes de Gastar…GANA
Antes de Criticar…ESPERA
Antes de Rendirte…PRUEBA

